Policy Statement:

pg电子游戏试玩支持无烟校园作为一项健康倡议,以保护学生的健康, faculty, staff and guests. 现行政策取代之前的任何政策,并于2018年7月1日生效.

因此,pg电子游戏试玩发现并宣布,这一目的 policy (1)通过禁止吸烟和 烟草使用,包括电子烟和其他吸烟设备 pg电子下载 State University property; (2) to provide a smoke and tobacco-free 工作场所(3)鼓励更健康、更有成效的生活/学习 environment for all members of our campus community.

pg电子下载 State University Shall Be Entirely Smoke and Tobacco – Free

无烟政策适用于pg电子游戏试玩的所有设施, property, and vehicles (owned or leased), regardless of location. 禁止在封闭场所吸烟和使用烟草制品, including, but not limited to, offices, classrooms, hallways, waiting rooms, restrooms, meeting rooms, community areas, performance venues and private residential space within ASU. 在户外,禁止在亚利桑那州立大学校园内吸烟和使用烟草制品, including, but not limited to, parking lots, paths, fields, sports/recreational areas, and stadiums, as well as in all personal vehicles while on campus. This policy applies to all students, faculty, staff, and other persons on University property, regardless of the purpose for their visit.

pg电子游戏试玩禁止促销和销售烟草产品

I进一步认识到pg电子游戏试玩的教育使命与烟草产品的推广不相容:不允许在亚利桑那州立大学的财产上进行与烟草有关的广告或赞助, at ASU – sponsored events, or in publications produced by ASU, 但报纸或杂志上的广告除外,这些广告不是由亚利桑那州立大学制作的,并且是合法出售的, bought, or distributed on ASU property. For the purposes of this policy, “与烟草有关”适用于使用烟草品牌或公司名称, trademark, logo, symbol, or motto, selling message, recognizable pattern or colors, or any other characteristics of products identical to or similar to, or identifiable with, 用于任何品牌烟草制品或生产烟草制品的公司. 不得在校园内销售或分发烟草制品或用具样品, either in vending machines, the student union, or any other area on campus.

Definitions

A. “电子吸烟装置”是指含有或输送尼古丁或任何其他供人类消费的物质的任何产品,任何人可以以任何方式使用该产品以吸入蒸汽或气溶胶. The term includes any such device, whether manufactured, distributed, marketed, or sold as an e-cigarette, e-cigar, e-pipe, e-hookah, or vape pen, or under any other product name or descriptor.

B. “水烟”系指用于产生烟雾的水管及任何相关产品和装置, smoke, and/or vapor from the burning of material including, but not limited to, tobacco, shisha, or other plant matter.

C. “Smoking” means inhaling, exhaling, burning, or carrying any lighted or heated cigar, cigarette, pipe, 或任何其他点燃或加热的供吸入的烟草或植物制品, including hookahs and marijuana, whether natural or synthetic, in any manner or in any form. “吸烟”还包括使用产生气溶胶或蒸气的电子吸烟装置, in any manner or in any form, 或者为规避本条禁止吸烟的规定而使用任何口服吸烟装置.

D. ‘Tobacco Product” means any substance containing tobacco leaf, including but not limited to, cigarettes, cigars, pipe tobacco, hookah tobacco, snuff, chewing tobacco, dipping tobacco, bidis, blunts, clove cigarettes, or any other preparation of tobacco; and any product or formulation of matter containing biologically active amounts of nicotine that is manufactured, sold, offered for sale, or otherwise distributed with the expectation that the product or matter will be introduced into the human body by inhalation; but does not include any cessation product specifically approved by the U.S. 用于治疗尼古丁或烟草依赖.

Transition Period

本政策在实施前三十(30)天公布. 现场戒烟计划可以帮助和鼓励那些希望戒烟的人. 有关本政策的疑问和问题,应通过现有的部门行政渠道和行政程序处理.

Compliance and Enforcement

The Universityholdsresponsibilitiesto:

将本政策的副本分发给所有教职员工,并应包括在适当的学生档案中, faculty, and staff)handbooks.

通过转介到大学戒烟咨询服务中心,为那些需要戒烟帮助的人提供帮助.

创造和培养一种氛围,在这种氛围中,吸烟被视为一种不被社会接受和不健康的习惯.

区域副总裁通过层级代表(助理/助理副总裁)负责执行, associate/assistant deans,etc. within their respective units).

学生-宿舍协调员和宿舍助理负责在宿舍和宿舍活动期间执行政策. 如果学生继续违反规定,可能会被学生宿舍停学.

教员——每个系的系主任负责在系内执行这项政策 faculty members in his/her department.

员工-每位经理/主管负责在他/她的员工中执行该政策. 应聘者在录用前将被告知这一政策和期望.

Public Safety 校园警察负责对访客执行这一政策, students, staff, faculty, and vendors when appropriate. Courtesy and diplomacy must be used when enforcing this policy campus-wide.

Individuals found in violation of this policy will be fined $100.00 dollars for each violation. I除强制罚款外,纪律处分按一般校园执行 disciplinary procedures maybe invoked for multiple violations.

Communications

Notification of this policy shall be communicated to faculty, staff, 、学生及其他人士,透过大学决定的方式. 该政策也将公布在pg电子游戏试玩的网站上. 有关该政策的公告及其任何变更应通过大学确定的方式进行沟通. Compliance reminder signs (e.g.(“禁止吸烟”),并须在大学所有地点张贴告示.

Concerns regarding student, faculty, staff, 违反此政策的访客应分别提交学生事务处处理, the Office of Human Resources, and/or the University Police Department.

Approved May 21, 2018